Translation of "una tassa" in English


How to use "una tassa" in sentences:

Menachem impose una tassa, per quel denaro, su Israele, sulle persone facoltose, sì da poterlo dare al re d'Assiria; da ognuno richiese cinquanta sicli.
And Menahem exacted the money of Israel, even of all the mighty men of wealth, of each man fifty shekels of silver, to give to the king of Assyria.
Questo fiume è nostro e chiunque voglia attraversarlo deve pagare una tassa.
This is our river, and any man who wishes to cross must pay a tax.
Non è giusto costringere la gente a pagare una tassa, e dopo che ha pagato dirle che c'è qualcosa che non va.
You shouldn't ask people to come and pay the freight on somethin', they pay, they're still not good enough. Is that right?
E l'inflazione è praticamente una tassa collettiva nascosta.
And inflation is essentially a hidden tax on the public.
Tipo, sai, tassa del buon samaritano che non è neanche una tassa veramente, è volontaria.
Like, you know, the Good Samaritan tax, which is not even a tax, really, since it's voluntary.
In quegli anni, in molti si arricchirono, e furono costretti a pagare una tassa sul reddito del 90%.
During these years a lot of people got rich and they had to pay a top tax rate of 90%.
Gli ospiti sono tenuti a pagare alla struttura una tassa imposta dalla città.
Thuế do tax is imposed by the city and collected at the property.
La maggior parte delle scuole di lingua in tutto il mondo applica una tassa fissa di iscrizione, indipendentemente dalla durata e dal tipo di corso.
> Sopot Language Schools The majority of all language schools worldwide charge independent of the duration and type of course a fix fee.
Tasse non incluse: Una tassa di soggiorno pari a 1.00€ per persona per notte non è inclusa nella tariffa e deve essere pagata direttamente alla struttura.
note that from the 1st of January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Hotel 5 stelle: Una tassa di soggiorno di 2, 25 EUR + VAT per persona a notte a Barcellona e in Catalogna;
5* Hotel: A city tax of 2.25 Euros + VAT per person per night in Barcelona and Catalonia;
Siete pregati di notare che a partire dal 1° gennaio 2016 verrà applicata una tassa comunale, non inclusa nella tariffa, pari a 1 EUR a persona per notte, che dovrà essere versata presso la struttura.
Deutsch Română Please note that from the 1st of January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
I clienti devono pagare alla struttura in contanti una tassa imposta dalla città.
Villaggio Turistico Bleu Village A tax is imposed by the city and collected at the property in cash.
Il comune applica una tassa di soggiorno che viene riscossa direttamente dall'hotel.
Stay imposed by the city and must be paid directly to the hotel.
A partire dal 1° gennaio 2011, il Consiglio Municipale di Roma ha introdotto una tassa di occupazione delle camere per un importo massimo di 3, 00 euro a persona per notte - applicabile per un massimo di 10 giorni.
Kaart As of January 1st 2011, the Municipal Council of Rome has introduced a room occupancy tax in the amount of maximum EUR 3.00 per person per night – applicable for maximum 10 days.
Una tassa di turismo di 2.48 a persona a notte non è inclusa nel prezzo.
Watch video Se tax of 2.48 per person per night is not included in the price.
Spese accessorie: Una tassa può essere sostenute per le persone extra in una stanza.
Additional charges: A charge may be incurred for extra persons in a room.
Il comune impone una tassa turistica da pagare presso la struttura.
A tourism fee is imposed by the city and collected at the property.
Il Comune applica una tassa di soggiorno: HRK 7 a persona, a notte
Tourism fee: HRK 7 per person, per night
Per tutte le prenotazioni per soggiorni dal 1° novembre 2012 in poi, deve essere pagata una tassa di soggiorno direttamente all’hotel al momento del check-out per un massimo di 7 notti consecutive.
Flying Returns period of stay from November 1st 2012 onwards, a city tax must be paid directly to the hotel during check out for a maximum of 7 consecutive nights.
In caso di annullamento entro le 24 ore prima dell'inizio della prenotazione, ti verrà addebitata una tassa di 50 euro.
Upon cancellation less than 24 hours, the fine of 50 euros will be charged. After the date of receipt of a car, the order cannot be cancelled.
Non dovrai pagare una tassa per accedere ai tuoi dati personali (o per esercitare uno qualsiasi degli altri diritti).
You will not have to pay a fee to access your personal data (or to exercise any of the other rights).
Le trattenute sono soggette a una tassa del 20 percento per coprire il costo della chiamata di controllo.
Hold-backs are subject to a 10 percent fee to cover the cost of the service call.
A tutti gli ospiti stranieri viene applicata una tassa turistica di 10 MYR a notte.
A tourist tax of RM 10 per room per night is applied to all foreign guests.
E' una tassa che si paga per stare bene.
It's a tax you pay for being all right.
La nobiltà locale pagava una tassa e gli zingari limitavano al minimo le attività criminali.
The local gentry would pay a fee, and the gypsies would keep their criminal activities to a minimum.
In nome di Giovanni, per grazia di Dio re d'Inghilterra, sia reso noto a tutti coloro che dimorano qui che è stata imposta una tassa!
In the name of John, by the Grace of God, King of England, let it be known to all who abide here that a tax is warranted!
Qualcosa mi dice che lei e' uno che, di fronte a una tassa cosi', non rimane indifferente.
Something tells me you're the type who might balk at a tax bill that big.
Siete pregati di notare che a partire dal 1° gennaio 2016 dovrete versare in loco una tassa comunale di 1 EUR a persona per notte, non inclusa nella tariffa della sistemazione.
Please note that as of the 1st of January 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Una tassa di soggiorno per persona a notte non è inclusa nella tariffa della camera e deve essere pagata presso la struttura.
An accommodation tax per person per night is not included in the rate and is to be paid directly at the property.
Una tassa di soggiorno turistico verrà addebitata direttamente presso la struttura.
Arabic Indonesian tax will be charged directly at the property.
A partire dal 1° gennaio 2016 dovrete versare in loco una tassa comunale pari a 1 EUR a persona per notte, non inclusa nel costo totale della prenotazione.
Please note that from January 1st, 2016 a city tax of EUR 1 per person, per night is not included in the total price and should be paid on site.
Il Comune applica una tassa di soggiorno: EUR 1 a persona, a notte, fino a 8 notti.
A tax is imposed by the city: EUR 1 per person, per night
Il Comune applica una tassa di soggiorno: EUR 6 a persona, a notte.
A tax is imposed by the city: EUR 1 per person, per night, up to 7 nights.
Hotel 4 stelle: Una tassa di soggiorno di 1, 10EUR + VATper persona per notte a Barcellona (0, 90 EUR + VATin Catalogna);
4* Hotel: A city tax of 1.10 Euros + VAT per person per night in Barcelona (0.90 Euros + VAT in Catalonia);
Se stabiliamo che avete prenotato più di 8 camere in totale in prenotazioni separate, possiamo cancellare la vostra prenotazione, e dovrete pagare una tassa di cancellazione, se applicabile.
If we determine that you have booked more than 8 rooms in total in separate reservations, we may cancel your reservations, and charge you a cancellation fee, if applicable.
3.425146818161s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?